伝説的SF小説『ニューロマンサー』は千葉の空を見上げるシーンから始まりました。サイバースペースへとジャックインする主人公たちの姿はどことなく、都市計画とインターネットという二重のグリッドに囚われた今のわたしたちに似ています。そこは無限に広がっているようでどこか寂しい、人間だけの世界です。わたしたちはいかにして多様な生物/無生物がひしめく世界へと帰還できるのでしょうか?
かつて、地球規模で互いの思考が接続されることで人間は形而上学的な知識の生態系”Noösphere(ノウアスフィア|精神圏)”の中に住まうようになる、と言われました。生物ごとの多様な世界の捉え方が明らかになりつつある今、わたしたちは人間だけに留まらないあらたなNoösphereを描きだせるのではないでしょうか?
本展は日本庭園という、自然を人為的に再構成することで本来以上の意味を創造する拡張環境を舞台に、自然と技術とアートの結節点となる作品たちを茶の湯のプロセスになぞらえて配置します。そこは理想化された電脳空間でも素朴な自然世界でもない、様々な認知世界が響き合う場であり、同時に茶の湯が追い求めてきた幽玄の思想を継ぐものとなるはずです。
互いの認知世界を交換し、交感し、交歓しあう、あらたなる生態系へようこそ。
The legendary science fiction novel Neuromancer begins with the protagonist looking up at the sky over Chiba City. The protagonists jack into cyberspace, which is somehow similar to our current situation where we are trapped in a double grid of urban planning and the Internet. Both are infinite, yet somehow lonely, worlds of only humans. How can we return to a world of diverse living and inanimate objects?
It was once said that by connecting our thoughts with each other on a global scale, we would come to live in a metaphysical ecosystem of knowledge called the "Noösphere". Now that it is becoming clear that each organism has its own way of perceiving the world, I believe that we can create a new "Noösphere" that is not limited to humans.
This exhibition is set in a Japanese garden, an extended environment where nature is artificially reconstructed to create a greater meaning than it originally had, and the works that serve as the nexus of nature, technology and art are arranged in a manner similar to the process of the tea ceremony. It is neither an idealized cyberspace nor a simple natural world, but a place where various cognitive worlds resonate with each other, and at the same time, it is supposed to be a successor to the idea of "Yugen" that has been pursued by tea ceremony.
Welcome to a new ecosystem, where we can exchange / commune / enjoy our cognitive worlds with each other.